Este livro apresenta pela primeira vez aos leitores brasileiros a tradução de J.R.R. Tolkien do poema clássico A Batalha de Maldon. De autoria desconhecida, o poema em inglês antigo narra o ataque de invasores vikings a uma força de defesa anglo-saxônica liderada pelo duque Beorhtnoth. O combate ocorreu em 991 d.C., em Essex, próximo à Maldon, e é lembrado como um dos mais brutais da história inglesa. Escrito logo após a batalha, o poema original sobrevive apenas como um fragmento de 325 versos, mas seu valor até hoje é incalculável; não apenas como um conto heroico, mas por expressar vividamente a linguagem perdida daquela região da Inglaterra e celebrar ideais de lealdade e amizade. Tolkien considerava A Batalha de Maldon “o último fragmento sobrevivente da antiga tradição literária heroica inglesa”, e isso o inspiraria a compor, durante a década de 1930, seu próprio poema dramático, O Regresso de?Beorhtnoth, filho de Beorhthelm, que imagina as consequências do conflito a partir do diálogo entre dois dos lacaios de Beorhtnoth que voltam para recuperar o corpo de seu duque. Nesta edição,?um dos maiores estudiosos de Tolkien, Peter Grybauskas, reúne pela primeira vez a tradução feita por Tolkien de A Batalha de Maldon?e os versos de O Regresso de?Beorhtnoth, com comentários de edição que complementam o poema. O livro também apresenta outro texto inédito: “A tradição da versificação em inglês antigo”, uma palestra na qual?Tolkien fala sobre a natureza da tradução poética. Grybauskas também explora, a partir de suas notas, a influência do poema na construção dramática de O Senhor dos Anéis. Conhecido internacionalmente como J.R.R. Tolkien, John Ronald Reuel Tolkien foi um premiado escritor, professor universitário e filólogo britânico. Nascido no Estado Livre de Orange (atual África do Sul), passou a viver na Inglaterra a partir dos 3 anos de idade. Desde pequeno ele era fascinado por línguas e costumava inventar seus próprios idiomas. Doutor em Letras e Filologia pela Universidade de Liège e de Dublin, foi nomeado Comandante da Ordem do Império Britânico pela Rainha Elizabeth II e recebeu o título de doutor honorário em Letras pela Universidade de Oxford. Tolkien é considerado o "mestre da literatura fantástica". Suas obras, como O Hobbit, O Senhor dos Anéis e O Silmarillion, foram traduzidas para mais de 50 idiomas, vendendo mais de 200 milhões de cópias e influenciando continuadamente gerações e gerações de escritores e leitores no mundo todo.
Sobre o autor(a)
Jose Lopes, Reinaldo
PREFÁCIO por Reinaldo José Lopes, jornalista, escritor e tradutor. |