A Morte De Vivek Oji..-

Código: 468058 Marca:
R$ 84,90
ou R$ 80,66 via Pix
Comprar Estoque: 10 dias úteis
  • R$ 80,66 Pix
  • R$ 84,90 Boleto Bancário
  • R$ 84,90 Pagali Cartão
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.
Inúmeros estranhamentos nos tomam quando mergulhamos em A morte de Vivek Oji, de Akwaeke Emezi, o que não quer dizer que a obra será de difícil compreensão. Estranhamentos com os nomes próprios, muito distintos dos que usamos por aqui e que só com o avançar da leitura descobriremos se se referem a homens ou mulheres, como Osita, Kavita, Chika, Vivek, Nnemdi e outros tantos. Com os termos inusitados que aparecem por todo o romance, sobretudo nos diálogos, mas não apenas neles, como "abeg", "nna mehn", "nko" etc. Estranhamentos com questões culturais, indicativos da pouca intimidade que temos com a(s) história(s) da Nigéria, como no caso das Nigesposas. No entanto, a despeito desses estranhamentos, será difícil abandonar a leitura. Enredo fluido, conduzido a partir de idas e vindas temporais e múltiplas perspectivas, nele acompanharemos as vidas de personagens que orbitam ao redor de Vivek, cuja morte é anunciada já no título, mas que só com o avançar da trama entenderemos como ela se deu e o que significa.Narrativa de descobertas e reinvenções, atravessada por questões de gênero que ora são profundamente desconhecidas, ora bastante familiares, tudo magistralmente orquestrado numa obra de autoria não binária que, na prática, é uma excelente resposta a quem ainda hoje insiste em reduzir existências trans a uma história única.
Sobre os autores(as)

Emezi, Akwaeke

Akwaeke Emezi nasceu em 1987, na Nigéria. Identifica-se como ?gbanje (espírito intruso que nasce em forma humana e resulta em um terceiro gênero). Publicou Água doce e Pet.

Facchin, Carolina Kuhn

Carolina Kuhn Facchin é Bacharel em Letras pela UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), com pesquisa em tradução cultural dentro da literatura.
É Mestra em Letras/Tradução pela Universidade Federal do Paraná, onde conduziu pesquisa sobre tradução e teoria queer.
É tradutora de obras do Inglês para o Português, com especialidade em livros de literatura africana em língua inglesa, de países como Nigéria, Quênia, Zimbábue.
É intérprete do Inglês para o Português, em mesas de debate no Brasil com escritores de língua inglesa.
ISBN 9786556923178
Autores Emezi, Akwaeke (Autor) ; Facchin, Carolina Kuhn (Tradutor) ; Facchini, Luciana (Design)
Editora Editora Todavia
Idioma Português
Edição 1
Ano de edição 2022
Páginas 224
Acabamento Brochura
Dimensões 20,80 X 13,50

Produtos relacionados

R$ 84,90
ou R$ 80,66 via Pix
Comprar Estoque: 10 dias úteis
Sobre a loja

Myre Livraria, sua livraria online especializada em importação e revenda de livros nacionais e internacionais. Oferecemos uma vasta seleção de materiais didáticos de alta qualidade para aprender inglês, espanhol, francês, alemão e muito mais. Aproveite preços competitivos e entrega rápida em todo o Brasil

Pague com
  • Pagali
  • Pix
Selos

Myre Editora Ltda. - CNPJ: 50.295.718/0001-20 © Todos os direitos reservados. 2025


Para continuar, informe seu e-mail

Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade